Articles reli´s: «:Cinéma»

h1

Allez, de la pub.

8 avril 2008

Bon, un jour, j’ai voulu exprimer mon avis sur les traductions de titres de film.

Et puis j’ai trop eu la flemme.

Mais un certain Vincent Lecrocq (une grosse feignasse pour tout ce qui touche pas le cinéma, la musique ou la bouffe), lui, a exposé le sien. Et vu que j’agree à fond, je lui laisse la parole.

Extrait : “Le 30 Juin 2004, sortait le premier film du très talentueux Zack Snyder (300) : la méga-bombe Dawn of the dead.
Le titre du film qui signifie, en français, “l’aube des morts-vivants” avait été traduit par un autre titre français bien idiot “l’Armée des morts”[...]e le répête, faites-moi un procèes : bande de connards inutiles, incultes, stupides.”

Version complète la